LỚP 34K06.1 ĐẠI HỌC KINH TẾ ĐÀ NẴNG
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

LỚP 34K06.1 ĐẠI HỌC KINH TẾ ĐÀ NẴNG

Chia sẻ tài liệu, giáo trình, phần mềm
 
Trang ChínhTrang Chính  Facebook  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Email  Đăng NhậpĐăng Nhập  Upload  Tài liệu kinh tế  Down load Sách nói  

Share
 

 Giấc mơ hão huyền

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Administrator
đại tướng
đại tướng
Administrator

Nam
Tổng số bài gửi : 162
Số fan hâm mộ : 487
Join : 29/02/2012

Giấc mơ hão huyền  Empty
Bài gửiTiêu đề: Giấc mơ hão huyền    Giấc mơ hão huyền  Icon_minitimeWed Feb 29, 2012 7:24 pm

Hãy vững tin với những giấc mơ và sống với
những gì bạn mơ ước.
- Henry David Thoreau



Lần đầu tiên tôi gặp cô George, giáo viên của trường
trung học Dr. J. P. Lord, trong một căn phòng nhỏ
chỉ vừa cho một học sinh và một giáo viên.
Căn phòng này sau đó được chuyển thành lớp học
cho bốn đứa chúng tôi, trong đó hết ba đứa phải ngồi
xe lăn và một đứa chống gậy. Mỗi đứa ngồi xe lăn có
một câu chuyện khác nhau, đứa bị thương do đạn bắn
vào đầu, đứa bị teo cơ và đứa bị bại não. Cậu học sinh
còn lại thì bị mù, phải đi bằng gậy.
Tôi chính là người bị bại não. Khi tôi cố gắng phát
âm, cô George đã chọc tôi rằng giọng tôi giống như
giọng con hươu đực ở Bắc Mỹ đang gọi người yêu.
Nhu cầu về học tập và tình cảm của mỗi chúng tôi
cũng khác nhau, có người chuẩn bị để vào đại học, có
người chuẩn bị cho cái chết sắp đến. Cô George đã làm
mọi thứ để giúp đỡ bọn tôi, lớp đầu tiên của trường
trung học Dr. J. P. Lord này.
Cô George khoảng 50 tuổi, chỉ cao hơn một mét rưỡi
một chút và mái tóc cô đã điểm sương (đến cuối năm
học mái tóc đó càng bạc thêm); da cô hơi ngăm và
giọng nói rất trong. Cô có tật nói rất nhanh, lúc nào
cũng kết thúc những lời giải thích của mình bằng câu:
“Các em có hiểu không?”.
Ngày đầu tiên chúng tôi đến trường, cô đón chúng
tôi bằng đôi môi tươi thắm:
- Chào các em! Căn phòng này có lẽ hơi chật
nhưng không sao, mọi việc sẽ ổn thôi. Đây là ngôi
trường đầu tiên dành cho những học sinh đặc biệt
như thế này ở Nebraska, và chúng ta là những người
tiên phong. Mà người đi đầu thì thường gặp chút khó
khăn, phải không các em? Cô nghĩ rằng các em đã
biết nhau hết rồi, ngoài Bill và David. Để cô giới
thiệu, David, đây là Bill. Bạn này bị bệnh bại não. Bạn
ấy đã rời trường cũng khoảng bằng lúc em đến vì
trước kia trường này không có hệ trung học. Còn
David đến từ đảo Hawaii và bị bệnh loạn dưỡng cơ
bắp. David sẽ tròn 19 tuổi vào ngày 6 tháng 5 này.
Chúng ta sẽ có một buổi tiệc sinh nhật với những cô
vũ công thật đẹp.
Tôi đã tự hỏi không biết cô George có biết gì về căn
bệnh của David không. David sẽ không sống nổi đến
ngày sinh nhật của cậu ấy đâu. Bệnh của cậu đã ảnh
hưởng đến phổi rồi nên việc thở sẽ rất khó khăn...
- Bây giờ các em hãy làm quen với nhau đi.
- Cô hy vọng vào các em rất nhiều, các em có hiểu
không? - Cô giáo mới lý tưởng của chúng tôi đã nói
như thế.
Một bữa nọ, cô George đến chỗ tôi lúc tôi đang làm
bài tập phân chia những loại đá cho môn địa chất học.
Cô ngồi xuống cạnh tôi và nói:
- Cô nghe nói em đã từng theo học khóa học từ xa ở
trường Nebraska tại Lincoln cách đây ba năm nhưng
vẫn chưa tốt nghiệp, đúng không? Cô biết mấy khóa
học đó khá khó và tốn rất nhiều thời gian. Nhưng cô sẽ
giúp em tốt nghiệp vào mùa xuân sang năm. Trưa nay
em ăn cơm với cô nhé? Cô biết em rất mong được tốt
nghiệp, nhưng không biết làm cách nào, phải không?
Em có muốn hỏi cô thêm điều gì không?
- Em nghĩ chắc David năm nay không thể tổ chức
sinh nhật được đâu. Phổi của bạn ấy yếu quá rồi. Mùa
đông năm nay có lẽ còn lạnh hơn mấy năm trước nữa.
- Tôi nói chậm rãi từng chữ một bằng bảng chữ của tôi
và một cây viết được gắn vào đầu, đại loại như một
loại que đeo trên đầu.
- Chúng ta đều biết điều đó. Nhưng David không
biết đâu. Giống như em mong nhận được tấm bằng tốt
nghiệp, David cũng hy vọng được cắt bánh sinh nhật
lần thứ 19 của mình vậy.
Cô George nói đúng. Tôi đã hoàn tất những khóa
học của mình và bắt đầu những khóa mới với một tốc
độ đáng ngạc nhiên. Tuy nhiên, sức khỏe của David
ngày càng tệ hơn trong suốt kỳ nghỉ lễ. Cậu ấy luôn e
ngại khi phải đi ngủ vào buổi tối vì sợ rằng sẽ chẳng
bao giờ thức dậy vào sáng hôm sau nữa. Thế là cô
George cho phép cậu ngủ trong lớp học:
- Có một cái bệnh viện bên kia đường, chúng ta chỉ
mất 5 phút để qua bên đó. Em cứ yên tâm đi David, ở
đây an toàn hơn bất cứ nơi nào khác.
Một lần khi David bị khó thở, cô George đã xoa bóp
lồng ngực cho cậu ấy suốt cả buổi chiều. Cô bảo với
người giúp tập vật lý trị liệu đang đứng kế bên cầm
bình oxy rằng:
- David đang giúp tôi luyện tập tay cho rắn chắc để
chơi tennis đấy. Nếu anh thấy người phụ nữ nào cao
khoảng một mét rưỡi với cánh tay nổi cơ bắp trên sân
tennis thì đó chính là tôi đấy! Một bài tập tuyệt vời,
anh có hiểu không?
Một ngày kia khi chúng tôi đang thảo luận về một
vài đề tài chán ngắt trong môn học lịch sử thế giới của
tôi thì cô George nói:
- Lúc cô dạy mấy cậu học sinh kia, cô không thể
xem chừng David được. Em xem chừng David dùm cô
nhé, Bill? Nếu cậu ấy có vấn đề gì, em cứ gọi cô bằng
cái giọng hươu đực của em nhé. Trông cậu ấy không
được khỏe lắm. Nhưng chúng ta sẽ giữ cậu ấy ở lại đây
đến khi nào còn có thể. Ít ra thì mẹ cậu ấy không phải
trông chừng cậu nếu cậu ở trường lúc này. Bây giờ
chúng ta phải làm sao để kết thúc môn lịch sử khó ưa
này trong tháng ba, nếu may mắn. Đây là một môn
học khô khan nhưng cô sẽ cố làm cho các em hiểu bài.
Thông thường, khi phải cố hít thở không khí, David
thường nhìn tôi và nói:
- Tớ không sao đâu, Bill. Không sao đâu mà! Cám
ơn cậu vì đã trông chừng tớ nhé!
May mắn thay, cái giọng hươu đực của tôi chưa
bao giờ phải cất lên cả, mà tôi còn học hỏi được nhiều
điều từ việc canh chừng David. Tôi đã nhận ra lòng
khát khao được sống của David. Nhìn cậu ấy chống
chọi để giành lấy từng hơi thở, bỗng nhiên tôi cảm
nhận được hết giá trị của sự sống. Và khi tôi phải học
những môn học nào khó nuốt, tôi chẳng hề thấy
phiền lòng nữa, bởi vì ít nhất tôi còn may mắn được
học tập và nghiên cứu mà không phải lo lắng gì về
hơi thở của mình. Tôi nghĩ rằng đấy là bài học mà cô
George muốn dạy cho tôi bằng cách nhờ tôi trông
chừng David.
Ngày 10 tháng 4 năm ấy là ngày cuối cùng của
David ở trường. Tối hôm đó bệnh tình David trở nặng.
Cậu được chở đi cấp cứu để nhờ những cái máy hô hấp
nhân tạo duy trì cuộc sống cho mình.
Đến ngày 15 tháng 4 năm 1975, tôi định đi thăm
David sau khi tan học. Nhưng buổi sáng hôm ấy, tôi
nhận được một mảnh giấy viết tay bên chiếc máy đánh
chữ của tôi. “Tối nay đừng đến bệnh viện nữa. David
đã mất khi cậu ấy đang ngủ. Cô không muốn báo cho
các em khác biết vì hôm nay trường ta sẽ đi xem xiếc.
Không có lý do gì để làm hỏng cuộc vui này của mọi
người. Chúng ta sẽ cùng nhau đi viếng David sau đó.
J. George.”
Dù cô George đã không biến giấc mơ về một buổi
tiệc sinh nhật tuổi 19 của David thành sự thật (có
Thượng Đế làm chứng rằng cô đã cố gắng hết sức),
nhưng cô cũng giúp tôi đạt được ước mơ tốt nghiệp
trung học.
Vào một buổi tối tháng năm ấm áp năm 1976, khi
tôi ngồi trên khán đài lắng nghe bài hát “Giấc mơ hão
huyền” trong buổi lễ phát bằng, những ca từ của bài
hát dường như rất hợp với người phụ nữ mặc bộ áo
vàng đang hãnh diện nhìn tôi đón nhận tấm bằng tốt
nghiệp. Bởi vì cô đã mơ một giấc mơ hão huyền và đã
biến nó thành sự thật.
Về Đầu Trang Go down
 

Giấc mơ hão huyền

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 Similar topics

-
» Tìm lại giấc mơ
» Ba mươi năm cho một giấc mơ!
» Cảnh giác với trò… trúng thưởng

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
LỚP 34K06.1 ĐẠI HỌC KINH TẾ ĐÀ NẴNG :: NHÀ CỦA BÀ CON 34K06.1 PRO :: GIẢI TRÍ :: Thơ - Truyện :: Truyện hay :: Hạt giống tâm hồn-
 

Powered by: phpBB2
Copyright ©2008 - 2011, 34K06.1 DUE
Skin vBulletin 4.0 Rip By Ligerv
Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất
luận văn tốt nghiệp | Luan van |